【原文】
寡人之于国也
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”
“不违农时,谷不可胜食也;数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧(sāng)死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。鸡豚狗彘(zhì)之畜(xù),无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wàng)(称王)者,未之有也。
“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也?’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
【翻译】
寡人之于国也
梁惠王说:“我对于国家,(也算)是尽心啦!黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。察看邻国的君主主办政事,没有像我这样用心的。但邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻。咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。凭借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以为)怎么样呢?”
惠王说:“不可以。只不过没有逃跑到一百步罢了,这也同样是逃跑呀!”
孟子说:“大王如果懂得这个道理,那不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。”
“不违背农时,粮食就吃不完(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)。密网不进池塘捕鱼,鱼鳖就不会吃完(古时曾经规定,网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼)。按照季节砍伐树木(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过),那木材便用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样就使百姓对供养活人埋葬死者没有什么不满。百姓对供养活人埋葬死者都没有不满,这就是王道的开端了。
“在五亩(五亩:合现在一亩二分多)大的住宅田旁,种上桑树,五十岁的时候就可以凭此穿上丝织品的衣服了。畜养鸡、猪、狗等家禽、家畜(豚:小猪。彘:大猪),不要错过繁殖的时节,七十岁的时候就可以吃到肉了。百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭就不会有挨饿的情况了(数:几)。认认真真地兴办学校教育,把孝敬父母的道理反复讲给百姓听(庠序:学校,商(殷)代叫序,周代叫庠),头发花白的老人就不会背着或者顶着东西奔走在道路上了。七十岁的时候都能穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,能达到这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。
“猪狗吃人所吃的食物,(贵族们)却不加制止,路上有饿死的人(官府)却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:“‘这不是我的罪过,是年成不好造成的。’这种说法和拿着刀子刺人把人杀死后,却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么区别?王不要怪罪于年成,那么,天下的百姓(指别的诸侯国的人)都会前来归顺了。”
【注释】
【焉、耳、矣】
都是句末助词,重叠使用,加重语气。
【河内】
黄河以北的地方。
【凶】
谷物收成不好,荒年。
【则】
假设连词“如果……就”、“只要……那么……”。
【粟】
小米,这里泛指粮食。
【河东】
黄河以东的地方,在现在山西省西南部。
【察】
详审,考察。
【政】
政务,政事。
【无如】
没有像……
【加少】
更少;加,更。
【对】
本义是对答、回答,常指臣对君、下对上说话。
【好战】
喜欢打仗。
【请】
表敬副词,有“请允许我”的意思。
【以】
介词,用……来,拿……来。
【填然鼓之】
填,拟声词,鼓,此处用如动词击鼓,之,衬字,无义。
【既】
副词,已经、……以后。接:接触、交锋。“兵刃既接”指战斗已经开始。
【走】
跑,此指逃跑。
【或】
有人,有的人。
【何如】
“怎么样”、“怎么办”等。
【直】
副词,仅仅,只。
【耳】
用于陈述句末,表限定或肯定,“罢了”“而已”“不过……罢了”。
【无】
通“毋”,不要。
【多于邻国】
比邻国多。
【“不违农时”】
指农忙时,不要征调百姓服役。
【违】
违背、违反,这里指耽误。
【时】
季节。
【谷】
粮食的总称。
【不可胜食】
不可以完全吃掉,意为“吃不完”;胜,尽、全。
【数】
细密。
【罟】
网。
【洿】
浊水不流,这里指池塘。
【以时】
按照一定的时间,指草木凋落,生长季节过后。
【养生】
供养活着的人;
【丧死】
为死了的人办丧事;
【憾】
遗憾。
【王道】
用仁义治天下,这是儒家的政治主张。
【树】
动词,种植、栽种。
【衣】
穿。
【豚】
小猪。
【彘】
猪。
www.gaofen123.com【畜】
畜养,饲养。
【夺】
失去、耽误。
【谨】
谨慎,这里指认真办事。
【庠序】
古代乡学的名称。
【教】
教化。
【申】
反复陈述。
【悌】
敬爱兄长。
【义】
道理。
【颁白者】
须发花白的人,颁,通“斑”。
【负】
背着东西。
【戴】
顶着东西。
【“颁白者……”】
意思是年轻人知道敬老,都来代劳了。
【黎民】
百姓。
【未之有也】
“未有之也”,否定句中宾语“之”前置,意为“从来不曾有过”。
【食】
前为动词,吃;后为名词,食物。
【而】
转折连词,却。
【检】
约束,制止。
【涂】
同“途”,道路。
【莩】
饿死的人。
【发】
发放,此指开仓赈饥。
【则】
转折连词,却。
【岁】
年成。
【何异】
有什么不同。
【无罪岁】
不归罪于年成不好,罪,动词,归咎。
【斯】
连词,那么,就,相当于“则”。
【至】
到……来,此指归顺。
【曳】
拉、拖。“弃甲曳兵而走”的“曳”作拖讲。
【谷】
+《《寡人之于国也》原文翻译、注释及赏析》相关文章
- › 《寡人之于国也》原文翻译及相关知识点
- › 《寡人之于国也》原文翻译、注释及赏析
- 在百度中搜索相关文章:《寡人之于国也》原文翻译、注释及赏析