寄生草.饮
白朴
长醉后方何碍,不醒时有甚思?糟醃两个功名字,醅淹千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。
[注解]
方何碍:却有什么妨碍,即无碍。方,却。
有甚思:还有什么思念?
糟醃:用酒糟醃渍。
醅淹:用浊酒淹没。
曲埋:用酒麯埋掉。曲,通麯。
虹霓志:气贯长虹[译文]长醉以后没有妨碍,不醒的时候有什么可以想的呢?用酒糟醃渍了功名二字,用浊酒淹没了千年来的兴亡史事,用酒麯埋掉万丈凌云壮志。不识时务的人都笑话屈原不应轻生自尽,但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。
上一篇:行到水穷处 坐看云起时 赏析
下一篇:春江水暖鸭先知全诗 赏析
TAG:
+《寄生草.饮-白朴 赏析》相关文章
- › 寄生草.饮-白朴 赏析
- › 寄生草-白朴 赏析
- › 仙吕·寄生草 酒-范康 赏析
- 在百度中搜索相关文章:寄生草.饮-白朴 赏析