职业考试 | 在线试题 | 作文辅导 | 范文大全 | 中小学教育 | 试题教案课件

当前位置:得高分网范文网知识常识四书五经[诗经] 国风·王风·兔爰

四书五经

当前:首页 >> [诗经] 国风·王风·兔爰

[诗经] 国风·王风·兔爰

日期:10-31 19:30:52 | 四书五经 | 浏览次数: 695 次 | 收藏

标签:四书五经,http://www.gaofen123.com [诗经] 国风·王风·兔爰,
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为,我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!
有兔爰爰,雉离于罦.我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!
有兔爰爰,雉离于罿.我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!

【题解】

这诗是小民在徭役重压之下的痛苦呻吟。诗人觉得他从生到这诗上来就落在统治者的罗网里,天天做牛马,处处是灾难,逃脱的办法唯有一死。

【注释】

(1)爰爰:犹“缓缓”,宽纵貌。
(2)离:遭,也就是著。罗:网。这里将兔比享受着自由的人,雉比自由被剥夺的人。
(3)无为(古读如讹é):指无劳役。“为”和“徭役”的“徭”古同字。
(4)罹(古读如罗luō):忧。“百罹”是说多种忧患。
(5)尚:犹“庶几”,表希望的意思。吪(俄é):动。这句是说但求长眠不醒,也就是不愿再活着的意思。下二章末句意同。
(6)罦(孚fú):附设机轮的网,又叫做覆车网。
(7)造:营造。“无造”也就是说没有劳役。
(8)罿(童tóng,又读冲chōng):捕鸟网名。
(9)庸:劳。
(10)聪:闻。

【余冠英今译】

兔儿自由自在,野鸡落进网来。听说我们上代,甭为官府当差;打我来到世上,到处都有迫害。睡吧永远睡吧,从此不把口开!
兔儿自在逍遥,野鸡上了圈套。听说我们上代,没有许多营造;打我来到世上,千般苦难跟牢。睡吧永远睡吧,双眼一闭拉倒!
兔儿不慌不忙,野鸡进了罗网。听说我们上代,劳动有个限量;打我来到世上,千辛万苦都尝。睡吧永远睡吧,落得耳根清爽!

【参考译文】

兔子行动不着急,野鸡落进罗网里。当初父母生我时,没有战争无劳役。偏偏在我出生后,百种忧患都遇齐。但愿长眠身不起!
兔子行动不慌忙,野鸡不幸落进网。当初父母生我时,没有事故没灾殃。偏偏在我出生后,百种忧患都碰上。但愿长眠眼不张!
兔子行动多悠闲,野鸡落网遭了难。当初父母生我时,没有劳役无忧患。偏偏在我出生后,凶险齐生不得安。但愿长眠听不见!
TAG:

相关分类

四书五经 更新

四书五经 热门排行