国风·召南·采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
【注释】
(1)蘩:白蒿。
(2)沚:小沙洲。
(3)事:祭祀。
(4)宫:宗庙。
(5)被(pí):妇女的假发。僮僮(tóng):高耸状。
(6)夙:早晨。
(7)祁祁:极言其多。
【参考译文】
何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙洲。采来白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。
何处可以采白蒿,山涧之中路迢迢。采来白蒿作何用,公侯之家祭宗庙。
夫人假发高又松,早晚忙碌在后宫。夫人发饰多又密,忙完一天才休息。
上一篇:瑜伽垫瑜伽服选购技巧
下一篇:彩椒深冬上市栽培技术
TAG:
+《[诗经] 国风·召南·采蘩》相关文章
- › [诗经] 国风·召南·小星
- › [诗经] 国风·召南·殷其雷
- › [诗经] 国风·鄘风·柏舟
- › [诗经] 国风·邶风·静女
- › [诗经] 国风·邶风·式微
- › [诗经] 国风·邶风·谷风
- 在百度中搜索相关文章:[诗经] 国风·召南·采蘩