蟾宫曲.寒食新野道中
卢挚
柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝,转眄移时,应叹行人,马上哦诗。
[注解]
寒食:我国古代的传统节日。在清明节的前一天(一说前二天)。新野:县名,今属河南省。
柴荆:柴门。用林木棍、荆条搭成的院门。
茅茨:茅屋的屋顶。这里指屋檐。
老瓦盆:指民间粗陋的酒器。杜甫诗《少年行》:“莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。”
枯:桑树。
髻双鸦:即双丫形的发髻。
转眄移时:转眼斜视多时。眄,斜视。
[译文]柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴门外狗儿在叫,茅屋顶上燕了呢喃。一对白发的农家老夫妻正围着老瓦盆饮酒用饭。桑林外,一位梳着双丫髻的小姑娘头上斜插着花枝在荡秋千。她转眼注视多时,大概是赞叹我这个行路之人,坐在马上吟哦诗篇。
上一篇:李涉《润州听暮角》赏析
下一篇:五种习惯影响小学生英语阅读效率
TAG:新野
+《蟾宫曲.寒食新野道中-卢挚 赏析》相关文章
- › 双调·蟾宫曲 咏西湖-奥敦周卿 赏析
- › 双调·蟾宫曲 寒食新野道中-卢挚 赏析
- › 蟾宫曲.箕山感怀-卢挚 赏析
- › 双调·蟾宫曲-卢挚 赏析
- › 双调·蟾宫曲 叹世-马致远 赏析
- › 《双调·蟾宫曲·叹世》原文翻译及赏析
- 在百度中搜索相关文章:蟾宫曲.寒食新野道中-卢挚 赏析