职业考试 | 在线试题 | 作文辅导 | 范文大全 | 中小学教育 | 试题教案课件

当前位置:得高分网试题在线外语考试俄语学习合作开办中国商店(中俄)(1)

俄语学习

当前:首页 >> 合作开办中国商店(中俄)(1)

合作开办中国商店(中俄)(1)

日期:04-04 18:20:25 | 俄语学习 | 浏览次数: 104 次 | 收藏

标签:俄语学习网,俄语入门,俄语培训,http://www.gaofen123.com 合作开办中国商店(中俄)(1),

  ——Какой вопрос вы бы хотели обсудить сегодня?

  ——Сегодня нам предстоит обсудить вопрос об организации совместного прерприятия《Китайский магази》.

  ——Вы как будто читаете наши мысли.У нас тоже есть такое намерение.

  ——Ваши товары народгого потребления пользуются славой на нашем рынке.Поэтому предлагаем создать совместный китайский магазин на основе равенства и взаимной выгоды.

  ——Мы согласны с вашим предложением и хотели бы услышать конкретные предложения по данному вопросу.

  ——Наша сторона предоставляет помещения площадью……м2 для открытия китайского магазина.

  ——Наши обе стороны должны совместно выполнить проектно-сметную документацию реконструкции и переоборудования магазина.

  ——Мы берем на себя ремонтно-монтажные работы.

  ——А мы сами выполняем отделочную часть,оформление интерьеров и оснащенность магазина.

  ——Обе стороны обязаны создать орган управления совместного предприятия для того,чтобы магазин плодотворно и эффективно работал.

  ——Согласны.Орган управления включает в себя Правление.Дирекцию и Ревизионную комиссию.

  ——Высшим компетентным органом будет Правление.Мы предлагаем:Правление состоит из пяти человек,из которых два члена,включая Председателя Правления,назначаются вашим участником и три члена,включая Зампредседателя Правления,назначаются нашим участником.

  ——Как правило,Генеральный директор назначается Правлением.Кто будет Гендиректором?

  ——В состав Дирекции входят Гендиректор и Замдиректора.Гендиректор назначается по предложению россиийского участника.Один заместитель назначается по предложению китайского участника.

  ——Очень продуманное решение.Мы не можем не согласиться.Ревизионная комиссия играет очень важную роль в хозяйствовании совместного предприятия.Как образуется комиссия?

  ——Она назначается Правлением и осуществляет контроль за финансовой и российские граждане.Как вы думаете,сколько человек нужно?

  ——Мы преппочитаем,чтобы вначале состав персонала состоял из десяти человек,пять человек с вашей стороны,остальные пять——с нашей стороны.

  ——Это нас устраивает.С развитием предприятия штат постепенно пополнится.

  ——А как будут обстоять дела с финансами?

  ——Финансовая деятельность будет осуществляться на основе полного хозрасчета,самофинансирования и самоокупаемости.Вы согласны?

  ——Безусловно.У нас нет другого мнения.Финансовые планы составляются на кождый календарный год?

  ——Да.В них отражаются доходы и расходы предприятия в рублях и валюте,в том числе в свободно конвертируемой валюте.

  ——Сейчас поговорим об уставном фонде.

  ——Уставный фонд совместного магазина создается за счет вкладов участников обеих сторон.Размер вклада нашего участника в уставный фонд составляет ……тысяч долларов,ваш размер вклада……тысяч долларов США. www.gaofen123.com

  ——Мы можем внести свои вклады в уставный фонд в виде имущества,а также в форме финансовых средств на его текущий счет во “Внешторгбанке”.

  ——Нас это вполне устраивает.Но оценка материальных ценностей,вносимых в счет вкладов,будет производится в договорных ценах с учетом цен мирового рынка.

  ——Наши мнения по этому вопросу совпадают.Наши обе стороны производят лично отборку товаров в количестве,ассортименте,необходимых для удовлетворения покупательского спроса на эквивалентную сумму.

  ——Мы обязаны производить отборку товаров по мере потребности,а не ограничиваться сроком один раз в квартал.

  ——Хорошо.А как насчет прибыли?

  ——После вычета амортизационных отчислений прибыль используетсядля создания фондов магазина и для расчетов с Государственным бюджетом нашей страны.Оставшаяся чистая прибыль делится обеими сторонами пропорционально их долям в уставном фонде.

  ——В случае убытков,потери будут покрываться из резервного фонда совместного предприятия.

  ——В принципе мы согласны.

  ——Мы готовы подписать контракт.

  ——Хорошо,договорились.  

  中文:

  ——今天你们想讨论什么问题?

  ——今天我们想讨论一下有关建立合资企业“中国商店”的问题。

  ——您好像看透了我们的心思,我们也有同样的意向。

  ——贵国的日用品在我国市场享有盛誉,因此我们提议在平等互利的基础上建立合资中国商店。

  ——我们同意你们的建议,并想听听贵方对这个问题具体的意见。

  ——我方提供面积为平方米的场地开办中国商店。

  ——我们双方应共同制定改建和重新装修的设计预算书。

  ——我方承担修理安装工程。

  ——我方自己进行商店装修、内部装饰和配备工作。

  ——为了使商店卓有成效地进行工作,双方应该建立合资企业管理机构。

  ——同意。管理机构包括董事会,经理部和监察委员会。

  ——董事会是最高权力机构。我们建议董事会由5人组成,其中2名(包括董事会董事长),由贵方参营者指派,另外3名成员(包括董事会副董事长)由我方参营者指派。

  ——通常总经理由董事会任命,谁担任总经理?

  ——经理部由总经理和副总经理组成。总经理由俄罗斯参营方任命,一名副总经理由中国参营方建议任命。

  ——这是考虑十分周全的建议,我们同意。监察委员会在合资企业的经营活动中起着十分重要的作用。怎样组成委员会?

  ——它由董事会任命并监督企业的财会和经营活动。

[1] [2]  下一页

+《合作开办中国商店(中俄)(1)》相关文章

相关分类

俄语学习 更新

俄语学习 热门排行