【原文】:
越女词五首(其三)
李白
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
【注释】:
(1)耶溪:即若耶溪。在今浙江绍兴县。
(2)棹(zho)歌:棹,船浆,这里作动词用。棹歌,即划船时所唱的歌。
(3)佯羞:假装害羞。
【翻译】:
耶溪采莲的女孩,看到我在舟上歌吟。
笑着把小船划入荷花丛中,假装害羞不肯出来。
【赏析】:
首句点明了人物及身份,扣住了诗题。接着描画了人物的活动及娇情憨态。次句的“见客”是因,“回”是果。采莲女一边划着船,一边唱着歌,是那么豪爽自然,活泼可爱,写出了江南水乡的情趣。嗣后一个“笑”字,更增添了几分生动与妩媚,令客人不胜神往。然而,就在这瞬间采莲女却躲到了荷花丛中,不再与客人照面,营造了一种令人无奈的氛围,这或许也是一种缺憾之美吧。其原因是什么呢?表面看来是有点害羞,实质上是假装的含羞。如果真有羞意,还能“棹歌”“笑入”吗?再说“客人”是如何知道“不出来”的呢?若非心存再见之念,若非在岸边伫立良久,又岂能知道出来还是不出来呢?这又不禁令人神驰遐想,也给读者留下了许多想象的空间。从侧面烘托了景物之宜人与人物之娇态。
上一篇:高考理综备考:四大策略轻松应考理综考试
下一篇:高考理综选择题汇编24:淋巴细胞
TAG:
+《《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析》相关文章
- › 《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析
- 在百度中搜索相关文章:《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析