职业考试 | 在线试题 | 作文辅导 | 范文大全 | 中小学教育 | 试题教案课件

当前位置:得高分网中小学教学高中学习高二学习高二语文《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析

高二语文

当前:首页 >> 《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析

《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析

日期:10-31 19:53:46 | 高二语文 | 浏览次数: 336 次 | 收藏

标签:高二语文,http://www.gaofen123.com 《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析,

  【原文】:

  越女词五首(其三)

  李白

  耶溪采莲女,见客棹歌回。

  笑入荷花去,佯羞不出来。

  【注释】:  

  (1)耶溪:即若耶溪。在今浙江绍兴县。

  (2)棹(zho)歌:棹,船浆,这里作动词用。棹歌,即划船时所唱的歌。

  (3)佯羞:假装害羞。

  【翻译】:

  耶溪采莲的女孩,看到我在舟上歌吟。

  笑着把小船划入荷花丛中,假装害羞不肯出来。

  【赏析】:

  首句点明了人物及身份,扣住了诗题。接着描画了人物的活动及娇情憨态。次句的“见客”是因,“回”是果。采莲女一边划着船,一边唱着歌,是那么豪爽自然,活泼可爱,写出了江南水乡的情趣。嗣后一个“笑”字,更增添了几分生动与妩媚,令客人不胜神往。然而,就在这瞬间采莲女却躲到了荷花丛中,不再与客人照面,营造了一种令人无奈的氛围,这或许也是一种缺憾之美吧。其原因是什么呢?表面看来是有点害羞,实质上是假装的含羞。如果真有羞意,还能“棹歌”“笑入”吗?再说“客人”是如何知道“不出来”的呢?若非心存再见之念,若非在岸边伫立良久,又岂能知道出来还是不出来呢?这又不禁令人神驰遐想,也给读者留下了许多想象的空间。从侧面烘托了景物之宜人与人物之娇态。

TAG:

+《《越女词五首(其三)》原文翻译及赏析》相关文章

相关分类

高二语文 更新

高二语文 热门排行