职业考试 | 在线试题 | 作文辅导 | 范文大全 | 中小学教育 | 试题教案课件

当前位置:得高分网试题在线职业资格考试国际货运代理考试2004货代英语考试(1)

国际货运代理考试

当前:首页 >> 2004货代英语考试(1)

2004货代英语考试(1)

日期:06-02 15:31:55 | 国际货运代理考试 | 浏览次数: 134 次 | 收藏

标签:国际货运代理考试试题,国际货运代理考试历年真题,http://www.gaofen123.com 2004货代英语考试(1),
  3.4 current = of the present time (现今的,时下的,当代的)
4. 句子:
   each term specifies whether the buyer or the seller is responsible for 
   arranging such necessities as export license, customs clearance, 
   inspections, and other obligations.
   我们可以换成这样一句句子来加以理解:
   each term specifies the traders must bear each relevant responsibility and
   obligation. 即贸易商都必须承担(bear)各自相关的责任和义务.
  4.1 responsibility / obligation / duty / be responsible for sth.
     4.1.1 responsibility = duty 解释 “责任”, 其涵义在于:

第 3 [9] 页 www.gaofen123.com             出于法律、道德、职业等要求必须对他人承担或履行的责任.
            这是一个比较正规的用词.
     4.1.2 obligation = duty 解释 “义务”, 其涵义在于:
            强调因为合同、承诺、道义等因素而产生的约束力.尤其是指来自于
       外部的具体的、明确的约束力.
            这是一个比较正规的用词,当该词做可数名词用的时候,是指“个人的
            本职或具体的工作”. 它的反义词是 right (权利)
     4.1.3 duty 解释 “责任、义务”, 这是一个常规用词. 
            强调应当去做或者避免去做一件事;它的涵义侧重于发自内心.从道德、
      伦理、良心或传统习惯等出发的责任和义务. duty 可指的责任或义务
      可对己,也可对人.
     4.1.4 be responsible for sth 课文里面的用词,意思是“对…负责”. 其涵义在于:
            指人在道义上负有某义务或要施行某责任.
  4.2 简化句中的 traders 对应于原句中的哪部分呢?
        traders 和课文中的 whether the buyer or the seller 这个部分相对应.
        whether a or b: “不论是 a 还是 b”.值得注意的是后面的动词用单数形式.
        课文中用的是 is.
  4.3 简化句中的 relevant,也就是词组be responsible for后面的这个 sth. 那么,
       贸易商究竟要对哪些 sth 负责呢?
       such necessities as export license, customs clearance, inspections, and…
     4.3.1 such a as b 解释“如…的,像…的”:
     4.3.2 这里的 a 是指 necessity, 复数: necessities.
             necessity 原意:“必然的事,决不可无的事”这里可解释为
             “必定要做的事”. 课文中用的是复数,意思是要做的事情还不止
             一件哦.
     4.3.3 这里的 b 是指:
        (1) export license  (英语用:licence,美语用:license,下同): 出口许可证
             import license  进口许可证
             license system  许可证制度
             license-trading 许可证贸易

第 4 [9] 页 www.gaofen123.com              driving license 驾驶执照
             license / licence 一般指的是由法律认可的机构发给的正式
                                          书面的许可证.
        (2) inspection 检验
       全称是: modity inspection 商品检验
       再如: shanghai entry-exit inspection and quarantine bureau 
                    上海出入境检验检疫局
     4.3.4 综合前三例,我们终于明白了:买卖双方必须各自要对诸如进出口
                  许可证、进出口清结关、商品检验检疫等事项负责.这是他们应尽
                  的责任和义务.
  4.5 这句关键的一个动词 specify
    (1) specify = to give exact details of something 
         “明确说明,具体说明,详述,指明”
         由这个动词引申出来一个很要紧的名词是: specification  (说明书)
         这些定义性的常见字词还有:
    (2) mean = to represent (a meaning) “意指,意思是…,表示…的意思” 
         (课文中有这个词)
    (3) state = express in words, esp. carefully, fully and clearly 
         “陈述,表述”
    (4) explain = to give the meaning of something “阐明,说明,解释”
    (5) indicate = state briefly, point out “表明,表示”
    (6) define = to explain the exact meaning of (a word, a phrase, etc).
         “给…下定义,定义为”
/

5. 句子:
   they specify at which point the risk of loss and/or damage passes from 
      seller to buyer as well as which party pays for specific activities.

第 5 [9] 页 www.gaofen123.com       我们可以把句子简化成: 
      the 13 trade terms specify the transfer of risks (风险的转移) besides 
      division of costs (费用的划分).
  5.1  原句中的 they = the 13 trade terms 
  5.2  transfer of risks (风险的转移) 系指课文中说的: 
        at which point the risk of loss and / or damage passes from seller 
        to buyer
     5.2.1 point = an exact moment, particular time or state

上一页  [1] [2] [3]  下一页

相关分类

国际货运代理考试 更新

国际货运代理考试 热门排行