职业考试 | 在线试题 | 作文辅导 | 范文大全 | 中小学教育 | 试题教案课件

当前位置:得高分网试题在线外语考试法语学习2009年法国总统新年贺词(1)

法语学习

当前:首页 >> 2009年法国总统新年贺词(1)

2009年法国总统新年贺词(1)

日期:04-26 22:27:11 | 法语学习 | 浏览次数: 168 次 | 收藏

标签:简明法语教程,法语学习网站,http://www.gaofen123.com 2009年法国总统新年贺词(1),

  我亲爱的同胞们,我和总理弗朗斯瓦·菲庸以及他的政府官员领导的所有的这些改革,不是因为刻板的头脑问题,而是为了让法国在这个新建的世界体系中找到一个位置。这样我们才会最具竞争力,最具创造力。同时,我们还保护了我们的价值观,这也是我们的特色:工作,努力,价值,脱离宗教以及社会互助,没有这些价值观所有的努力都是徒劳。

  Enfin, la France continuera d'agir en Afrique, en Asie, et bien s?r au moyen orient où je me rendrai dès lundi parce que c'est la vocation de la France de chercher partout les chemins de la paix,me c'est dans sa vocation d'agir pour les droits de l'homme.

  最后,法国将继续在非洲,在亚洲,当然还有中东(我将在周一去那里,因为四处寻找和平路线图就像捍卫人权一样是法国的使命)履行她的使命。

  mes cherspatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément. La crise est une épreuve. Elle est aussi un défi. ce défi là, je veux le relever avec vous. Vous pouvezpter sur moi. www.gaofen123.com

  我亲爱的同胞们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。危机是一种考验。它也是一种挑战。这个挑战,我想和你们一起迎接。你们可以相信我。

  Nous avons des atouts considérables. Il y a dans le peuple fran?ais quand il est rassemblé assez d'énergie, d'intelligence et de courage pour que nous ayons ensemble confiance dans l'avenir. Nous allons sortir renforcés de cette crise.

  我们有相当重要的杀手锏。只要法国人把能量,智慧以及勇气聚集在一起,只要我们都对未来充满信心,我们就可以坚强地度过这一危机。

  Du fond du c?ur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs v?ux pour 2009. Vive la République, Et vive la France.

  我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

  共和国万岁,法兰西万岁。

上一页  [1] [2] 

相关分类

法语学习 更新

法语学习 热门排行